Ruth 4:3

ABEn hij zei tot die losser: "Het stuk land dat van onze broeder Elimelech was, heeft Naömi, die is teruggekeerd uit het land van Moab, te koop staan.
SVToen zeide hij tot dien losser: Het stuk lands, dat van onzen broeder Elimelech was, heeft Naomi, die uit der Moabieten land wedergekomen is, verkocht;
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ לַגֹּאֵ֔ל חֶלְקַת֙ הַשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר לְאָחִ֖ינוּ לֶאֱלִימֶ֑לֶךְ מָכְרָ֣ה נָעֳמִ֔י הַשָּׁ֖בָה מִשְּׂדֵ֥ה מֹואָֽב׃
Trans.wayyō’mer lagō’ēl ḥeləqaṯ haśśāḏeh ’ăšer lə’āḥînû le’ĕlîmeleḵə māḵərâ nā‘ŏmî haššāḇâ miśśəḏēh mwō’āḇ:

Algemeen

Zie ook: Elimelech, Losser, Moab, Naomi

Aantekeningen

Toen zeide hij tot dien losser: Het stuk lands, dat van onzen broeder Elimelech was, heeft Naomi, die uit der Moabieten land wedergekomen is, verkocht;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

Toen

יֹּ֙אמֶר֙

zeide hij

לַ

tot

גֹּאֵ֔ל

dien losser

חֶלְקַת֙

Het stuk

הַ

-

שָּׂדֶ֔ה

lands

אֲשֶׁ֥ר

dat

לְ

van

אָחִ֖ינוּ

onzen broeder

לֶ

-

אֱלִימֶ֑לֶךְ

Elimélech

מָכְרָ֣ה

verkocht

נָעֳמִ֔י

was, heeft Naómi

הַ

-

שָּׁ֖בָה

wedergekomen is

מִ

-

שְּׂדֵ֥ה

land

מוֹאָֽב

der Moabieten


Toen zeide hij tot dien losser: Het stuk lands, dat van onzen broeder Elimelech was, heeft Naomi, die uit der Moabieten land wedergekomen is, verkocht;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!